meet是什么意思, meet 和 meet with 的差異

 生活雜談     |      2020-01-04 11:22
  今天給大家講個詞法。
  meet 我們應該小學里就知道,比如用在諸如 Nice to meet you 這樣的句子里,表示“遇到、碰見、認識(某人)”的意思。
  meet 還可以做不及物動詞,表示“開會”、“會晤”,比如:
  The leaders will meet on Friday.
  領導們將于周五會晤。
  meet 還可以表達“滿足”的意思,很常用。比如:
  How can we do to meet your needs?
  我們怎么做才能滿足您的需要呢?
  再來看看 meet with
  meet with就不再是“遇見、碰見、滿足”等含義了。我們來看看牛津詞典上的定義:
  第一層含義:to meet with somebody, especially for discussions,即“跟某人見面,尤其指會談”,看例句:
  The President met with senior White House aides.
  總統跟資深白宮幕僚開會商談。
  第二層含義:to meet with something,如果 meet with 后面跟“事情”,既可以指“被某人以特定方式對待”,又可以指“遭遇一些令人不快的事情”,看例句:
  1.Her proposal met with resistance from the Left.
  她的建議遭到了左派的阻力。
  2. She was worried that he might have met with an accident.
  她擔心他可能已經遭遇車禍。
  *might have done:對過去發生事情的推測,翻譯為“可能/或許已經”。
  希望通過這篇小文,讓大家可以明白 meet 和 meet with 的差異。